МОК и УПРАВЛЕНИЕ ВЕРХОВНОГО КОМИССАРИАТА ООН ПО ДЕЛАМ БЕЖЕНЦЕВ сотрудничали с 1996 на спортивных проектах для лагерей беженцев и областей переселения во всем мире. Основное спортивное оборудование и региональные действия предлагаются этим лишенным поселениям, составленным главным образом из детей и молодых людей, которые находятся особенно в потребности деятельностей в свободное от работы время преодолеть безделье их жизни в лагере. Спортивные действия также организованы, чтобы облегчить диалог между беженцами и местными сообществами, окружающими лагеря. Национальные Олимпийские Комитеты стран, в которых расположены лагеря беженцев, в максимально возможной степени, также связаны с проектами. в настоящее время есть более чем 20 миллионов беженцев, внутренне перемещенных людей, и возвращающихся беженцев в мире.
Сосредоточьтесь Гуманитарная Помощь (ЦЕНТР) является международной группой агентств, установленных в Европе, Северной Америке и Южной Азии, чтобы служить дополнением условию чрезвычайного облегчения, преимущественно в развивающихся странах. Это помогает людям в потребности уменьшить свою зависимость от гуманитарной помощи и облегчает их переход к жизнеспособному уверенному в себе, долгосрочному развитию. Сосредоточьтесь к Гуманитарной Помощи присоединяются к Сети Развития Хана Аги, группе учреждений, работающих, чтобы улучшить возможности и условия жизни, для людей всех вер и происхождения, в определенных областях развивающихся стран. Лежание в основе учреждения ЦЕНТРА сообществом мусульманин Ismaili является историей успешных инициатив помочь людям, пораженным естественными и искусственными бедствиями в Южной и Средней Азии, и Африке.
Этот документ представляет анализ ответов на анкетный опрос, данный Европейскому союзу, чтобы собрать информацию относительно интеграции сокращения риска бедствия (DRR) в гуманитарную помощь. Эта инициатива немецкого федерального Министерства иностранных дел во время Президентства ЕС Германии была предназначена, чтобы начать обсуждение по тому, как далее расширить и увеличить сокращение риска бедствия. Это включает, как к более систематически господствующей подготовленности бедствия, так, чтобы это стало полностью институциализированным в Европейском союзе гуманитарная помощь.
Теперь выпущенный для публикации: В объединенном IDF и операции ИЗЫ несколько недель назад, грузовик был пойман в одной из точек пересечения в Иудее и Самарии, несущей приблизительно 6.5 тонн Нитрата Калия. Нитрат Калия был замаскирован в сахарных сумках, и был предназначен для использования террористами в Секторе Газа.
"Больницы Сектора Газа не разрушились, международные организации там не сообщили о крахе и даже говорят медицинское оборудование, которое было введено, улучшил эффективность больниц,” представитель сказал. У сектора Газа есть много пищи также, он сказал, несмотря на требования Хамаса наоборот.
С необходимыми услугами USRAP и персоналом теперь в месте, мы ожидаем, что число Жителей Ирака признавалось в Соединенных Штатах, поскольку беженцы увеличатся значительно в месяцах, чтобы прибыть.
Генеральная Ассамблея, Подтверждение ее решений 46/182 от 19 декабря 1991, 47/168 от 22 декабря 1992, 48/57 от 14 декабря 1993, 49/139 A и B от 20 декабря 1994, 50/57 от 12 декабря 1995 и Экономические и Социальные Резолюции совета 1995/56 от 28 июля 1995 и 1996/33 от 25 июля 1996, Подтверждение также руководящие принципы, содержавшие в секции I приложения к его решению 46/182, Принимая во внимание сообщение Генерального секретаря, в особенности внимания, обращенного Генеральным секретарем к эффективности, ответственности и прозрачности в гуманитарной помощи под все более и более сложной эксплуатационной окружающей средой и потребностью в дальнейших усилиях идентифицировать и поддержать гладкий переход от облегчения до восстановления, реконструкции и долгосрочного развития, Принимая во внимание учреждение, в пределах Отдела Гуманитарных Дел Секретариата, Reliefweb, для распространения надежной и своевременной информации относительно стихийных бедствий и других чрезвычайных ситуаций, Обращая внимание также на соответствующие решения эксплуатационных агентств, организаций, программ и фондов системы Организации Объединенных Наций относительно их участия в скоординированном ответе на гуманитарные чрезвычайные ситуации, Признании потребности в скоординированной гуманитарной помощи и адекватных финансовых ресурсах, чтобы гарантировать быстрый, своевременный и эффективный ответ Организацией Объединенных Наций к стихийным бедствиям и другим чрезвычайным ситуациям, и для непосредственного облегчения и для гладкого перехода от облегчения до восстановления, реконструкции и долгосрочного развития, которые не обязательно последовательны и часто продолжаются в то же самое время, Принимая во внимание жизненную важность предотвращения, подготовленности и планирования непредвиденного обстоятельства своевременного и эффективного ответа и на естественные и на другие чрезвычайные ситуации заинтересованными Правительствами и международное сообщество, Приветствие запроса Генеральному секретарю Экономическим и Социальным Советом, в его решении 1995/56, чтобы подчиниться Совету, на его независимой сессии 1997, в тесном сотрудничестве с соответствующими организациями системы Организации Объединенных Наций, всестороннего аналитического сообщения, включая варианты, предложения и рекомендации для обзора проблем относительно роли и эксплуатационных обязанностей и усиливаясь всех аспектов способности системы Организации Объединенных Наций для гуманитарной помощи, Глубоко касавшейся страдания жертв бедствий и чрезвычайных ситуаций, потери человеческих жизней, потока беженцев, массового смещения людей и материального разрушения, Подтверждения, что суверенитет, территориальная целостность и национальное единство государств должны полностью уважаться в соответствии с Уставом Организации Объединенных Наций и, в этом контексте, той гуманитарной помощи нужно предоставить согласие затронутой страны и в принципе на основе обращения затронутой страны, Подтверждение также, что у каждого государства есть ответственность прежде всего, чтобы заботиться о жертвах стихийных бедствий и других чрезвычайных ситуаций, происходящих на ее территории, и следовательно, у затронутого государства есть первичная роль в инициировании, организации, координации и выполнении гуманитарной помощи в пределах ее территории, Придавая особое значение насущной необходимости гарантировать, уважать и продвинуть международное гуманитарное право, принципы и нормы, безопасность гуманитарного персонала и потребности в государствах, поселения которых находятся в потребности гуманитарной помощи облегчить работу гуманитарных организаций в осуществлении гуманитарной помощи, в особенности поставка пищи, лекарств, убежища и здравоохранения, для которого доступ к жертвам является существенным, и вновь подтверждая, что гуманитарная помощь должна быть обеспечена в соответствии с принципами человечества, нейтралитета и беспристрастности, Озабоченной препятствиями, созданными стихийными бедствиями и подобными чрезвычайными ситуациями к усилиям по развитию затронутых стран, и приветствуя усилия Отдела Гуманитарных Дел, в контексте Международного Десятилетия для Сокращения Стихийного бедствия, чтобы продвинуть предотвращение бедствия, уменьшение и меры по подготовленности, Рекомендуя действия Добровольцев Организации Объединенных Наций, и "Белых Шлемов", развернутый в контексте выполнения решений Генеральной Ассамблеи 49/139 B от 29 декабря 1994 и 50/19 от 28 ноября 1995, так же как другие действия, чтобы улучшиться, в соответствии с решениями 46/182 и 50/19, способностью к быстрому и скоординированному ответу на стихийные бедствия и другие чрезвычайные ситуации, Подтверждение потребности в улучшенной ответственности всех соответствующих актеров, вовлеченных в операции по оказанию чрезвычайной помощи, 1. Поощряет Правительства гарантировать последовательность в направлении, данном руководствам соответствующих организаций, фондов и программ системы Организации Объединенных Наций, и таким образом продвигать развитие и укрепление сотрудничества между этими организациями и Отделом Гуманитарных Дел, привлекая мандат, экспертизу и соответствующие силы и доступные способности каждого, чтобы улучшить способность всей системы к быстрому и скоординированному ответу на сложные гуманитарные чрезвычайные ситуации и стихийные бедствия; 2. Убеждения все соответствующие организации системы Организации Объединенных Наций, чтобы участвовать активно в последующем процессе, установленном Экономической и Социальной Резолюцией совета 1995/56; 3. Призывает Генерального секретаря гарантировать, что Межведомственный Постоянный комитет, как вклад в сообщение Генерального секретаря Экономическому и Социальному Совету на его независимой сессии в 1997, развивает варианты и предложения далее определить эксплуатационные обязанности между его участниками, привлекая их соответствующие мандаты, экспертизу, силы и доступные способности, чтобы идентифицировать совместные меры, чтобы усилить их объединенные мощности и усилить ее работу в урегулировании приоритета и формулировке последовательных гуманитарных стратегий; 4. Просит Генерального секретаря включать в его сообщение Экономическому и Социальному Совету на его независимой сессии в 1997 рекомендации Предавания земле - Постоянный комитет Агентства по мерам, нацеленным на создание этого более эффективный и прозрачный механизм, под лидерством Чрезвычайного Вспомогательного Координатора, для межведомственного принятия решения на координации; 5. Подчеркивает потребность в Генеральном секретаре привлечь обсуждения и заключения в различных правлениях, как упомянуто в параграфе 1 выше, на продолжении к Экономической и Социальной Резолюции совета 1995/56, на результатах работы Межведомственного Постоянного комитета в этом отношении и на оценке Чрезвычайного Вспомогательного Координатора, когда помощь сообщению Генерального секретаря, чтобы гарантировать, что все соответствующие проблемы когерентно обращены и соответственно отражены; 6. Поощряет все соответствующие агентства системы Организации Объединенных Наций сотрудничать близко на уровне страны в выполнении их вспомогательных действий, чтобы увеличивать полную последовательность политики, эксплуатационную взаимозависимость и эффективность издержек - ответа системы Организации Объединенных Наций в чрезвычайных ситуациях; 7. Поощряет Генерального секретаря развиваться далее, в консультации с Чрезвычайным Вспомогательным Координатором и с членами Межведомственного Постоянного комитета, прозрачной и своевременной процедуры для того, чтобы поместить в место эффективные меры координации в области; 8. Поощряет членов Межведомственного Постоянного комитета сотрудничать близко друг с другом, так же как с Деревянными учреждениями Bretton и банками регионального развития, гарантировать, что облегчение, восстановление, реконструкция и долгосрочное развитие обращены в более эффективной манере, принимая во внимание потребность в более ясном подразделении обязанностей между различными актерами; 9. Поощряет Генерального секретаря усиливать далее сотрудничество и координацию между Отделом Гуманитарных Дел и другими соответствующими отделами Секретариата, чтобы гарантировать эффективный и последовательный ответ Организации Объединенных Наций на стихийные бедствия и другие чрезвычайные ситуации; 10. Призывает государства отвечать быстро и великодушно к объединенным призывам к гуманитарной помощи, принимая во внимание важность для дарителей, чтобы быть гибкими в их ответе на определенные требования затронутых поселений, для быстрого ответа так же как для раннего восстановления и восстановления; 11. Просит Генерального секретаря, в консультации с Межведомственным Постоянным комитетом, включать в его сообщение Экономическому и Социальному Совету на его независимой сессии в 1997 предложения о более ясной идентификации первоочередных нужд и формулировке последовательной гуманитарной стратегии в пределах объединенных обращений, и гарантировать, что объединенные обращения сформулированы в манере, совместимой с гладким переходом от облегчения до восстановления, реконструкции и долгосрочного развития, и также просит Генерального секретаря пригласить государства представлять свои взгляды относительно этого предмета в назначенное время; 12. Приглашает Генерального секретаря, в консультации с Межведомственным Постоянным комитетом, делать рекомендации Экономическому и Социальному Совету, на его независимой сессии в 1997, на возможных способах усилить эффективность Центральной Чрезвычайной ситуации Автоматически возобновляемый Фонд, принимая во внимание автоматически возобновляемую природу Фонда, гарантировать своевременный ответ в начальной фазе чрезвычайной ситуации, и принимая во внимание потребность в прозрачной взаимозависимости между Фондом и отдельными чрезвычайными фондами эксплуатационных агентств, и просит Генерального секретаря пригласить государства представлять свои взгляды относительно этого предмета в назначенное время; 13. Просит Генерального секретаря далее развить Reliefweb как глобальную гуманитарную информационную систему для распространения надежной и своевременной информации относительно чрезвычайных ситуаций и стихийных бедствий, и поощряет все Правительства, агентства Организации Объединенных Наций, фонды и программы и другие соответствующие организации, включая неправительственные организации, поддерживать Reliefweb и активно участвовать в информационном обмене Reliefweb, через Отдел Гуманитарных Дел; 14. Поощряет Генерального секретаря развивать далее Гуманитарную Систему Дальнего обнаружения, делать это полностью эксплуатационным как можно скорее и консультироваться со всеми государствами относительно использования, в которое база данных могла быть помещена, так же как ее дальнейшее развитие, принимая во внимание, что информация дальнего обнаружения должна быть сделана доступной в неограниченной и своевременной манере всем заинтересованным Правительствам и заинтересованным властям; 15. Призывает систему Организации Объединенных Наций усиливать ответственность в области гуманитарной помощи, в особенности через улучшенный контроль и оценку, гарантировать что: (a) Организации системы Организации Объединенных Наций, вовлеченной в гуманитарные действия помощи, развивают общие методологии для сбора данных и сообщения, исследований ситуации, оценки потребностей, контроля и прослеживания ресурсов, чтобы гарантировать эффективный и своевременный ответ; (b) Более ясные меры сделаны для оценки всей системы, что уроки, изученные из упражнений оценки, систематически применены на эксплуатационном уровне и что объединенные критерии оценки развиты для гуманитарного и операции помощи в бедствии в перспективном проектировании; 16. Убеждения все эксплуатационные агентства системы Организации Объединенных Наций, чтобы сотрудничать полностью с Отделом Гуманитарных Дел, особенно в ранней фазе чрезвычайной ситуации, среди прочего, предоставляя Отделу достаточную поддержку с точки зрения человеческих и тыловых активов, позволить этому увеличить координацию и способность быстрого ответа системы в целом; 17. Подчеркивает критическую потребность создать звуковое и предсказуемое финансовое основание для Отдела Гуманитарных Дел, чтобы позволить этому выполнить полностью свой мандат, и поощряет Генерального секретаря продолжать исследовать все возможные варианты достигнуть той цели.
Местоположение четырехдневного осуществления является символическим для многих из делегатов WPNS, поскольку это - участок цунами, который разорил Индонезию четырьмя годами ранее.
Там встревожили сообщения из Сектора Газа санитарных машин и конвоев, несущих гуманитарную гуманитарную помощь, препятствовавшую, и персонал от гуманитарных организаций, убиваемых в результате борьбы. Несколько организаций хотели приостанавливать свои усилия в Секторе Газа, потому что вовлеченный риск является слишком большим.
Мы обращаемся к фирмам, церквям, организациям и людям, чтобы помочь ECAS обеспечить гуманитарную помощь помочь детям в приютах и также помочь семьям, принимающим специальных детей потребностей. ECAS - свободная от налога организация, и Ваши вклады будут не облагаемыми налогом.
: Ответственный за облегчение и координирование американской Правительственной помощи чрезвычайной ситуации за границей и обеспечить гуманитарную помощь, чтобы спасти жизни, облегчите человеческое страдание, и уменьшите социально-экономическое воздействие естественных и искусственных бедствий во всем мире.
Команда посещения от американской Тихоокеанской Команды (PACOM) в Гавайях, во главе с Полковником Марком С. Хэскинсом, Руководителем Стратегических Планов и Политики для Юга и Юго-Восточной Азии, встреченной с чиновниками Lao 29-30 января для технического уровня, говорит на Международном Военном Образовании и Обучении (IMET) Программа и гуманитарная помощь. Сторона Lao была во главе с г. Фоксеем Хэйхэмфитуном, MFA Европа и Отдел Америк Директор Подразделения Америк, и включала Министерство Национальной обороны (MND) Отдел Международных отношений Директор Подразделения Европы/Америк ПОДПОЛКОВНИК ХЭМСИНГ СОЗЕНДЖИН.
Всегда рассматривайте свои ссылки для точности и делайте любые необходимые исправления перед использованием. Обратите особое внимание на имена, капитализацию, и даты. Консультируйтесь со своей библиотекой или щелкните для получения дополнительной информации о цитировании источников.
После появления демократии в 1989, новая Чешская республика приостановила иностранную помощь (неторговля) в течение пяти лет, в то время как правительственные министерства были реорганизованы, и страна подверглась экономическому реструктурированию. Республика повторно устанавливала программу иностранной помощи в 1995 первая прежде Коммунистическая нация в центральной Европе, которая сделает так.
Действительно захватывающая для тех в промышленности неправительственной организации, но также и правительства и корпорации, которые обеспечивают гуманитарную помощь, были только что освобождены. Результаты сообщения, однако, могут быть применены к негуманитарным сценариям помощи также, особенно те, где большие денежные суммы ассигнованы.